就业法庭判决 案件编号: 6004539/2025 ·

就业法庭判决解读:固定期限合同与离职通知期争议

原标题: Ms M Pasternak v Blackpool Teaching Hospital NHS Foundation Trust: 6004539/2025

核心结论

就业法庭裁定原告的“错误解雇 (wrongful dismissal)”指控不成立。争议焦点在于原告的雇佣合同是固定期限还是永久性。庭审证据显示,双方签订的合同明确规定了固定期限(2023年11月至2024年11月),因此原告的代通知金 (notice pay) 权利应按固定期限合同的规定处理,而非永久雇员标准。

关键要点

  • 合同书面证据优先于口头主张。
  • 固定期限合同的终止规则需严格遵守。
  • 代通知金的计算取决于合同的性质。

§1案件背景

本案涉及原告Ms M Pasternak(原告/claimant)与Blackpool Teaching Hospital NHS Foundation Trust(被告/respondent)之间的雇佣关系纠纷。原告于2023年11月22日受雇于被告,直至2024年11月19日,担任临床助理 (Clinical Assistant)。

原告最初提起了“错误解雇 (wrongful dismissal)”的诉讼。在案件管理听证会 (Case Management Hearing) 上,双方确认了本次审理的核心争议点在于原告应享有的“代通知金 (notice pay)”期限。原告主张其应享有永久雇员的通知期;而被告则坚持原告的雇佣关系是基于一份已到期的12个月固定期限合同。

此外,原告此前提出的“不公平解雇 (unfair dismissal)”的第二项诉讼,因原告在合同终止时未达到两年连续服务年限,已于2025年6月24日撤回。

§2争议焦点

本案的争议焦点高度集中于合同的法律性质及其对离职补偿的影响。原告的核心论点是,无论合同如何表述,其应享有永久雇员的通知期。她强调了其在被告机构的连续服务年限。

然而,被告方则严格依据双方签署的法律文件进行抗辩。根据庭审记录,双方签订的《雇佣合同 (contract of employment)》明确指出,该职位是一个为期12个月的固定期限岗位 (fixed term secondment role),且合同的起止日期清晰界定为2023年11月20日至2024年11月19日。

因此,争议的实质是:当雇佣关系基于明确的固定期限合同终止时,原告是否可以援引永久雇佣的代通知金标准?双方的陈述和证据的呈现,使得合同的文本成为了决定性的法律依据。

§3法院裁决

就业法庭最终裁定,原告提出的“错误解雇 (wrongful dismissal)”的指控不成立 (dismissed)。

法庭的裁决逻辑是基于合同的明确性。尽管原告可能认为其应享有更长的通知期,但庭审证据(特别是合同文件)明确显示,原告的雇佣关系是基于一份有明确起止日期的固定期限合同。法庭倾向于尊重和执行双方签署的具有约束力的合同条款。

因此,法庭并未支持原告关于按永久雇员标准计算代通知金的主张,而是根据合同的性质和已到期的事实来审理本案,最终判定原告的诉求缺乏法律依据。

§4法律依据

本案的法律分析主要围绕合同法和《1996 年雇佣权利法 (Employment Rights Act 1996)》的适用范围展开。关键法律点在于合同的“固定期限 (fixed term)”性质。

在英国劳动法实践中,当雇佣关系明确以固定期限合同建立,并在该期限届满时自然终止,法律通常要求双方严格遵守合同约定的终止条款。原告试图援引永久雇佣的保护,但法院强调,合同文本(如合同本身)具有最高的证据效力。

虽然《1996 年雇佣权利法》提供了广泛的员工保护,但这些保护并非可以完全凌驾于双方自愿签署的、明确界定期限的雇佣合同之上。本案强调了合同的明确性在解决代通知金争议中的决定性作用。

§5实践启示

本判决为雇主和员工双方提供了重要的实践指导。对于雇主而言,务必确保所有雇佣合同(尤其是固定期限合同)的起止日期、终止条件以及代通知金的计算方式都清晰、无歧义地写入合同文本中,并确保员工充分知晓。

对于员工而言,在签署任何合同前,必须仔细阅读合同的每一条款,特别是关于合同期限和终止条款的部分。如果合同存在模糊地带,应及时寻求ACAS(英国仲裁调解服务局)或法律专业人士的咨询。

本案警示我们,在劳动争议中,书面合同证据的权重极高,任何基于口头承诺或不完整理解的权利主张,都可能在就业法庭面前难以得到支持。

相关关键词

就业法庭 错误解雇 代通知金 固定期限合同 离职通知期 雇佣合同 就业法 劳动争议
案件元数据
判决日期
2025年10月22日
发布日期
2026年01月05日
地区
England and Wales

📄 原始判决文档

内容声明

以上中文解读由 AI 基于英文判决书原文自动生成,仅供参考学习, 不构成法律意见。如需引用、研究或正式使用,请以 官方 gov.uk 原文 为准。原始判决以 Crown Copyright 发布,使用须遵守 Open Government Licence v3.0。