房产法庭判决 案件编号: MAN/00BY/HMF/2024/0014 ·

一级法庭裁定:学生宿舍“集群式公寓”不属需许可房屋

原标题: MAN/00BY/HMF/2024/0014 & others: Various purpose-built student accommodation in Liverpool

核心结论

一级法庭(房产庭)裁定,学生宿舍中的“集群式公寓”(Cluster Flats)不属于《住房法》第 3 部分规定的需许可房屋。基于此法律认定,原告提出的租金返还令(RRO)申请缺乏法律基础,最终被驳回。

关键要点

  • 集群式公寓不属需许可房屋。
  • RRO申请需证明违法行为。
  • 法律认定决定案件成败。

§1案件背景

本案涉及在利物浦(Liverpool)多个新建学生住宿楼宇中,针对“集群式公寓”(Cluster Flats)的 340 份租金返还令(RROs)申请。这些申请由租客(或前租客)发起,要求追回租金。

相关住宿楼宇由 Unite Group PLC 的子公司管理,该子公司是申请人所指的房东(landlord),因此也是本案的被申请人(respondent)。

每份 RRO 申请的核心指控是:被申请人违反了《住房法》(Housing Act 2004) 第 95(1) 条,因为他们控制或管理了一栋本应根据该法案第 3 部分获得许可的房屋(house which is required to be licensed),但并未取得该许可。

法庭在初步听证会后,确定了一个初步法律问题(preliminary issue)进行裁定,该问题的解决结果将决定 RRO 申请的实质性成败。

§2争议焦点

本案的争议焦点集中于对“集群式公寓”(Cluster Flats)的法律定性。原告方主张,这些公寓构成了需要政府许可才能合法运营的“房屋”(house),因此,房东的行为构成了违法行为,应按《住房法》追究责任并返还租金。

而被申请人则抗辩,根据《住房法》的真实解释,此类“集群式公寓”不属于需要进行选择性许可(selective licencing)的范围,因此,其行为不构成《住房法》所指的违法行为。

此外,案件还涉及对“集群式公寓”内部结构的界定:每个公寓包含多个独立卧室(individual bedrooms),这些卧室由学生以单独的租约(tenancy agreement)租用,同时共享厨房和公共生活空间。各方同意,卧室的租赁关系属于《1988 年住房法》(Housing Act 1988) 定义下的短期租约(assured shorthold tenancies)。

§3法庭裁决

一级法庭(房产庭)最终做出了三项明确的裁定:

  1. 集群式公寓的定性: 法庭裁定,此类“集群式公寓”(Cluster Flats)不属于《住房法》第 3 部分要求获得许可的“房屋”(houses)。
  2. 违法行为认定: 基于上述定性,法庭裁定,被申请人并未违反《住房法》第 95(1) 条的任何规定。
  3. 申请结果: 因此,所有关于租金返还令(RROs)的申请被驳回(dismissed)。

法庭的裁决是基于对《住房法》的严格法律解释,而非对现场房产的实地检查。

§4法律依据

本案的法律争议核心围绕《住房法》(Housing Act 2004) 的适用范围展开。原告的诉求建立在被指控的“未获许可的房屋”这一前提之上。

法庭的裁决直接挑战了这一前提。通过对《住房法》的“真实构建”(true construction)分析,法庭得出结论,该法案的许可要求并未涵盖“集群式公寓”这种现代、模块化的学生住宿模式。因此,原告方无法证明被申请人犯下了构成 RRO 申请基础的任何刑事过失(offence)。

这强调了在涉及复杂的现代居住结构时,法律条文的精确解释至关重要,不能仅凭表面结构就推定其适用法律要求。

§5实践启示

本判决对所有涉及学生住宿、共享居住空间或“集群式”结构的房东和租客都具有重要的实践指导意义。首先,它明确了法律对“房屋”这一概念的严格界定,房东方在设计和运营此类物业时,必须深入了解其是否触发了特定的许可要求。

其次,对于租客方而言,若要通过法律途径追讨租金,不能仅凭“感觉”或“相似性”来指控违法行为,而必须精准地指出房东违反了哪一条具体的法律条款,并提供证据证明该条款适用。

总之,本案提醒所有相关方,在处理涉及《住房法》的法律纠纷时,必须依赖专业的法律意见,并关注法律条文的精确措辞和司法解释。

相关关键词

一级法庭(房产庭) 集群式公寓 租金返还令 需许可房屋 学生住宿 Housing Act 2004 RRO 法律定性
案件元数据
判决日期
2026年04月13日
发布日期
2026年05月03日
地区
England and Wales

📄 原始判决文档

内容声明

以上中文解读由 AI 基于英文判决书原文自动生成,仅供参考学习, 不构成法律意见。如需引用、研究或正式使用,请以 官方 gov.uk 原文 为准。原始判决以 Crown Copyright 发布,使用须遵守 Open Government Licence v3.0。